Changing seasons requires some changes in the wardrobe. I started with palette of colours and I got few things in navy, grey, burgundy and black. Regardless what's trendy this season I believe those colours will always look great in any autumn look. | Zmieniajace sie pory roku wymagaja powaznych zmian w naszych szafach. Ja te zmiany zaczelam od palety kolorow i zainwestowalam w kilka ciuchow w kolorze granatowym,szarym, bordowym i czarnym. Pomijajac dzisiejsze trendy uwazam ze te kolory wygladaja niesamowicie w kazdym jesiennym looku. |
create your look out for fashion book
Sunday, 9 October 2016
Mosaic of autumn tint
Saturday, 24 September 2016
Customized treasure
I adore this feeling when I walk on the street and I know I won't bump into someone wearing the same jacket or jeans! I love being different and I am constantly looking for new ideas to make my clothes show my creativity. Jeans should show your story... just like mine are... and you can tell they are mine! | Uwielbiam to uczucie kiedy idziesz przez ulice i wiesz ze nie wpadniesz na kogos ubranego w ta sama kurtke czy jeansy! Kocham bycie oryginalna i bez przerwy szukam nowych rozwiazan na pokazanie swiatu mojej kreatywnosci za pomoca ciuchow. Jeansy powinny opowiadac twoja historie... wlasnie tak jak moje! Zreszta sami widzicie... nie da sie ukryc ze naleza do mnie! |
Friday, 16 September 2016
Distressed classics
How would you describe the classic look? It doesn't always mean elegant suit or simple, black dress. I like the outfits with an edge so for my distressed classic look I picked white, boyfriend fit shirt and ripped Levi's jeans from Vintage Clothing collection. Ankle boots on the chunky heel make the look more masculine. Bold red lips and big sunglasses are key to show a bit of femininity. | Jak opisalibyscie typowy klasyczny look? Nie musi byc to przeciez elegancki garnitur czy tez prosta mala czarna. Ja lubie stylizacje z pazurem i dlatego tez stawiam na polaczenie klsycznej bialej koszuli z podartymi jeansami z kolekcji Levi's Vintage Clothing. Botki w wojskowym stylu sprawiaja ze look ma bardzo 'meski' klimat ale odrobina czerwonej szminki i wyraziste okulary to klucz do utrzymania odrobiny kobiecosci. |
Monday, 5 September 2016
Sporty spice
Do you sometimes feel like staying in your sweatpants all day and you just can't be bothered to put some normal clothes on? It happens to me a lot! That's why I bought this cool red bottoms which gives me a comfort of the sweatpants with slightly more dressy look. Paired with my fav trainers and leather jacket, they are creating funky London vibe. | Czy masz czasem ochote spedzic caly dzien w swoich dresach i wcale nie myslisz o zalozeniu jakis normalnych ciuchow? Ehh... Czesto mi sie to zdarza... Dlatego wlasnie kupilam te czerwone spodnie ktore spelniaja funkcje dresow w bardziej stylowym wydaniu! Razem z moimi ulubionymi adidasami I kurtka skorzana, tworza fajny Londynski klimat. |
Saturday, 3 September 2016
Live in Levi's
Hello guys! It's been a while... I hope you missed me! How are you doing? What's new? I changed my job and I feel amazing! To celebrate my new exciting brand I created head to toe Levi's look! How do you like it? | Czesc wszystkim! Troche mnie tu nie bylo... Mam nadzieje ze teskniliscie! Wszystko u was ok? Jakies nowosci? Ja zmienilam prace i czuje sie niesamowicie! Tak tez od stop do glow ubrana w Levi's, swietuje rozpoczecie kariery w tej cudownej firmie! |
Sunday, 31 July 2016
Summer in the city
Classy but still sassy? Not this time...Today I take it to the next level and I am going for something smart and elegant! Knee length, wrapped around dress, heeled sandals and gorgeous Roger Vivier bag - simple feminine outfit for a summer in the city. | Classy but still sassy? Nie tym razem... Dzis wchodze na kolejny poziom i stawiam na cos eleganckiego! Sukienka wiazana jak kimno, sandaly na obcasie i cudna torba Roger Vivier - prosta, kobieca stylizacja na lato w miescie. |
Wednesday, 27 July 2016
ME HOW TO LOVE
Modern, dynamic, cosmopolitan woman... this it the women Oroblu is designing for. Made in Italy label has always been a hallmark of elegance and attention to details. Products are absolutely the highest quality and they fit like a glove! My brand new, white, turtle neck body suit feels so soft and light that I can wear it even for colder summer days. Doesn't it look cool with the oversize metallic tank top? It feels so good to wear this twisted sporty look! | Nowoczesna, dynamiczna kobieta... to wlasnie dla niej projektuje firma Oroblu. Metka 'Made in Italy' od zawsze byla wyznacznikiem elegancji i troski o detale. Produkty ktore oferuje firma oferuje najlepsza jakos co sprawia ze ciuchy pasuja jak ulal. Moje nowe, biale body z golfem jest stworzone z niesamowicie miekkiego i lekkiego materialu co pozwala mi na noszenie go nawet w chlodniejsze dni lata. Czy nie wyglada swietnie w polaczeniu z oversizowym, srebrnym tank topem? Ja czuje sie super w tym sportowym looku! |
Monday, 25 July 2016
Pop of colour
Unbearable heat during the day and quite chilly evening that's more or less what British summer is all about. I realised that if I cannot change it I just gotta deal with it. And that is why I am inseparable with my big shopper bag where I keep all the possible tools required to handle the weather... 4 pair of sunglasses (I need a few options just in case), umbrella, jacket and sometimes a hat. For a sunny afternoon I decided to go for something light but still covered. I picked cool pink, pleated pants from DEZZAL, stripy vintage bomber, leather top and my one and only Adidas wedges. | W ciagu dnia - upaly nie do zniesienia i chodne wieczory to mniej wiecej typowe Brytyjskie lato. Jesli nie mozesz tego zmienic po prostu musisz sie z tym pogodzic. Z tego tez powodu jestem wrecz nierozlaczna z moja wielka torba w ktorej trzymam wszystkie narzedzia potrzebne to radzenia sobie z nieprzewidywalnymi warunkami atmosferycznymi... 4 pary okularow (potrzebuje kilku opcji tak na wszelki wypadek), parasol, kurtka czasem jakas czapka... Na wczorajszy sloneczny wieczor wybralam cos luznego, lekkiego ale zakrywajacego. Zdecydowalam sie na niezwykle, plisowane spodnie z DEZZAL, pasiasty bomber, skorzany top i moje najukochansze koturny Adidasa. |
Monday, 18 July 2016
Beautiful nightmare
Follow my blog with Bloglovin
If I had to pick my top trendy item for this season with no doubt I would choose a choker! I'm so glad this symbol of 90's is back and I just couldn't stop myself so I created a whole look around it. High waisted leather shorts and top with a light jumper on the top, paired with a open ankle boots is my proposal for a total black summer look. What do you think about this gothic inspired outfit? | Jesli musialabym wybrac moja ulubiona rzecz obecnie pojawiajaca sie w trendach bez zastanowienia wybralabym choker. Niesamowicie sie ciesze ze ten symbol lat 90tych powrocil do lask I z tej okazji postanowilam stworzyc caly look wokol niego. Skorzane szorty I top oraz lekko sweterek w polaczeniu z wysokimi otwartymi botkami to moja propozycja na letni look w czerni. Co myslicie o tym inspirowanej stylem goth outficie? |
Tuesday, 5 July 2016
Camouflaged dramas
A bit of edge with a sexy twist? Sounds like perfect definition of the cool look for summer in the city! Boyish style mixed with a sexy mule shoes will make you look trendy and stylish! Funny, statement t-shirt it's a great idea to show your bubbly personality through the outfit. | Odrobina luzu w seksownym wydaniu? Brzmi jak perfekcyjna definicja fajnej stylizacji na lato spedzane w miescie! Chlopiecy styl i tak modne w tym sezonie klapki na obcasie to polaczenie ktore z pewnoscia pomoze ci wygladac trendy! Prosty t-shirt ze smiesznym napisem uwidoczni twoja osobowosc. |
Wednesday, 22 June 2016
Denim gangster
Classic must have elevated to another level... That's how I would describe my recent purchase - oversize, ripped denim jacket from Zara. I bet almost every single one of you owns a denim jacket and it will always be trendy but for me it was high time to change simple design for something more edgy,,, more me... Paired with a ankara crop top and white denim shorts I created a 'bad ass' summer look for a confident young individuals! Orange sunglasses and neon wedges add a bit of colour to the whole look. | Klasyczne 'must have' wyniesione na kolejny poziom... Tak w jednym zdaniu opisalabym moj ostatni zakup - oversizowa kurtke jeansowa z Zary. Zaloze sie ze prawie kazdy z was ma w swojej szafie kurtke jeansowa i prawda jest taka ze ona nigdy nie wyjdzie z mody. Dla mnie byl to najwyzszy czas aby wymienic moja dobrze wysluzonas kurtke nas cos nowszego... bardziej w moim stylu! W polaczeniu z krotkim topem z ankary i bialymi szortami stworzylam letni 'bad ass' look dla pewnych siebie mlodych dziewczyn! Pomaranczowe okulary i neonowe koturny dodaja koloru calej stylizacji. |
Tuesday, 14 June 2016
Graphic leopard
Animal prints... How do you guys feel about them? I am quite certain this case we will find a bunch of different opinions. Do I like them? Yes but at the same time I'm aware of the fact that they can easily become very tacky and simply unflattering. The dress I am wearing today I found in a second hand store and the intensive print promptly caught my attention. The graphic design of the print inspired me to keep the look in more sporty tone. How do you like this version of leopard print? | Zwierzece wzory... Co o nich sadzicie? Jestem wrecz pewna ze w tej kwesti trafimy na wachlarz roznych opini. Czy ja je lubie? Tak ale noszac je staram sie pamietac ze bardzo prosto moze przerodzic sie w cos kiczowatego i zwyczajnie pogrubiajacego. Sukienke ktora dzis mam na sobie kupilam w sklepie z uzywana odzieza gdzie w sekunde przykula moja uwage. Graficzny rozdzaj wzory zainspirowal mnie do utrzymania stylizacji w raczej sportowym stylu. Jak podoba sie wam ta wersja panterki? |
Tuesday, 7 June 2016
Raffled chic
Elegance, class, chic... these are not the terms I would normally use to describe my style. but for quite some time I was thinking about really feminine, highly sophisticated photo session and as you see I managed to do it. Together with my photographer Konrad and make up artist Adriana we visited really cool, stylish restaurant Konfederacka 4 in Krakow, were there session took place. And how do you like it? | Elegancja, klasa, szyk... te terminy raczej nie pasuja do opisu mojego stylu, ale juz od jakiegos czasu chodzilo mi po glowie zorganizowanie bardzo kobiecej, wyrafinowanej sesji zdjeciowej i jak widzicie udalo sie to osiagnac. Razem z moim zaprzyjaznionym fotografem Konradem i wizazystka Adriana odwiedzilismy naprawde fajna, stylowa knajpke na krakowskich Debnikach, gdzie odbyla sie sesja. I jak oceniacie wyniki? |
Thursday, 2 June 2016
Morskie oko
I'm definitely a city girl and I love the busy, crowded environment. But it's absolutely compulsory to run away from this craziness and enjoy the nature at least ones in a while. Fresh air, a bit of sun, sounds for nature will help to recharge your batteries and get ready for another tiring day at work. | Zdecydowanie naleze do milosnikow miasta i ciezko mi sie oderwac od jego przywilejow. Jednak uwazam ze chwilowa ucieczka od tego miastowego szalenstwa jest wrecz wskazana. Odrobina natury nikomu nie zaszkodzi a swieze powietrze, troche slonca, spiew ptakow wrecz pozwoli na naladowanie baterii przed kolejnym meczacym dniem w pracy. |
Monday, 16 May 2016
The day I woke up with a new hair
When it comes to hair it's really hard to please me. I own tones of conditioners, oils, various straighteners and haircare products but the effect never seems to be good enough. But it has changed... I recently had a pleasure to test amazing PROFESSIONAL FLAT IRON and it literally blown me away! My hair never been more straight and smooth. Feezeness is a history! What's the most surprising is the fact that my hair stayed perfect for 3 days despite the rainy London weather. The best hair iron I have ever own! You need to try it! I bet you won't regret it! | Jesli chodzi o wlosy to bardzo ciezko mnie zadowolic. Pomimo ton odzywek, olejkow, roznorodnych prostownic, moje wlosy nigdy nie wydaja sie idealnie proste. Ale to juz przeszlosc... Niedawno mialam przyjemnosc przetestowac niesamowite URZADZENIE DO PROSTOWANIA ktore odmienialo komplentnie moj codzienny wyglad. Moje wlosy nigdy wczesniej nie byly tak idealnie proste I gladkie. Efekt elektryzacji nalezy do histori! Co najlepsze fryzura utrzymala sie przez 3 dni pomimo wiecznie deszczowej Londynskiej pogody. Najlepsza prostownica na swiecie! Goraco polecam! Nie pozalujcie! |
Friday, 6 May 2016
Cut out edge
'Cut out' is absolutely one of my favourite trends! It gives you an opportunity to show a bit more of skin without revealing to much. If you pick the garment with a cut out detail in the right place you can easily expose your best features and cover the imperfections. Perfect choice for summer! | 'Cut out' to absolutnie jeden z moich ulubionych trendow! Pozwala on na odkrycie troche wiecej ciala bez pozawania zbyt wiele. Jesli wybierzec ciuch z wycieciem w odpowiednim miejscu pozwoli to na wyeksponowanie twoich najlepszych cech a zarazem na ukrycie niedoskonalosci. Swietna opcja na lato! |
Tuesday, 3 May 2016
Bad ass green
I realized not so long ago that my wardrobe is starting to explode with a sporty clothes. It started as 'I need a few outfits for a gym' and now it seems like all I'm wearing is this sporty kind of vibe. I don't really mind it... I AM LOVING IT! It's comfy, it's stylish, nicely fitted what underlines the curves... Athleisure wear is my new favourite style! | Nie tak dawno temu zauwazylam ze moja szafa wrecz eksploduje z nadmiaru sportowych ciuchow! Zaczelo sie to w stylu 'Hmmm potrzebuje kilku nowych ubran na silownie' az doszlo to momentu ze nosze je na codzien nie tylko do cwiczen. Szczerze mowiac nie przeszkadza mi to... WRECZ TO UWIELBIAM! Wygoda, styl, idealnie podkreslenie ksztaltow... Athleisure wear to moj nowy ulubiony styl! |
Thursday, 28 April 2016
Sweet (peanut butter) dreams
Sweet dreams are made of... peanut butter! At least mines are... especially in this cute Reese's pyjama! Personally I do not accept boring home wear. I want to feel stylish even when I'm sleeping. Comfy and pretty pyjamas for some reason are helping me to have a good night sleep. Are you crazy about pyjamas as well or is it just my personal madness? | Sweet dreams are made of... maslo orzechowe! Przynajmniej moje sa... a w szczegolnosci w tej uroczej pidzamce z logo Reese's (jesli nie znacie tego najlepszego na swiecie slodycza macie czego zalowac!) Osobiscie nie akceptuje nudy w tak zwanaym stroju 'po domu'. Chce czuc sie stylowo nawet gdy spie. Wygodna i ladna pidzama z jakiegos powodu sprawia ze lepiej sie wysypiam. Czy we tez macie taka obsesje na punkcie ladnych pidzamek? |
Friday, 22 April 2016
Khaki blossom
Recently I got crazy about the combination of khaki and pink. I saw quite a few interesting outfits in this palette of colours and it inspired me to create an outfit using camouflage boyfriend jeans and my cropped light pink jacket with a zip details. After adding a baby blue trainers and plain white tank top I had a achieved a perfect combination of my girly and edgy side. | Ostatnio wrecz oszalalam na punkcie polaczenia koloru khaki z rozem. Widzialam kilka interesujacych stylizacji w tej palecie kolorow co zainspirowalo mnie do stworzenia outfitu z wykorzystaniem jeansow typu boyfriend i krotkiej kurteczki z ciekawym detalem w postaci suwakow. Po dodaniu blekitnych adidasow i prostej bialej koszulki, osiagnelam efekt idealnie laczacy moja dziewczeca i bardziej alternatywna strone. |
Wednesday, 20 April 2016
Denim junction
Denim and check shirt is absolutely reliable combination. No matter how you style it, it always works. This time I went for a Levi's Men Slim Tracker jacket together with a blue check shirt bought in TK Maxx and mom fit denim from Zara. Simply cool... | Jeans i krata to absolutnie niezawodne polacznie Nie wazne jak je wystylizujesz... zawsze wyglada fajnie. Tym razem do mojej stylizacji wybralam czarna, meska kurtke Levi's w polaczeniu z niebieska kraciasta koszula kupiona w TK Maxx i mom fit denim z Zary. Prosto i na luzie... |
Friday, 15 April 2016
Work out session
Working out is constantly becoming more popular. Majority of high street retailers are expanding their product range offering the sport wear and gym accessories. Going to the gym is not only healthy but also trendy nowadays. I decided to enjoy a beautiful spring afternoon and I took advantage of outdoor gym equipment in my area. It was a perfect opportunity to test my new white tracksuit! Despite the fact that the matching set is really comfy it also looks stylish and I absolutely love it! | Cwiczenie wciaz staje sie coraz bardziej popularne. Wiekszosc sieciowek powieksza swoj asortyment o sportowe ciuchy i akcesoria na silownie. Praca nad swoim cialem nie jest juz tylko zdrowa ale i modna. Korzystajac z pieknego wiosennego popoludnia, postanowilam troche poswiczyc uzywajac malej silowni na swiezym powietrzu, ktora miesci sie w mojej okolicy. To byla swietna okazja na przetestowanie nowego bialego dresu! Oprocz tego ze komplet jest niesamowicie wygodny to wyglada stylowo! |
Sunday, 10 April 2016
'Marketing'
Mixing the flowy, girly dress with a leather jacket and Adidas shoes? It sound like something for me... My new check print shirt/dress seemed to be a perfect choice for a warm spring afternoon. Light wind gave it absolutely amazing movement! I decided to pair my stunning dress with a edgy, red leather jacket and classic Adidas wegdes to give it a bit of sporty vibe.
| Polaczenie wziewnej, dziewczecej sukienki z kurtka skorzana i Adidasami? Brzmi jak cos dla mnie... Moja nowa kraciaska sukienko-koszula wydawala sie wrecz idealna na cieple wiosenne popoludnie. Lekki wiatr wprawial sukienke w ruch dodajac stylizacji dramaturgi. Zdecydowalam sie na polaczenie mojej cudnej sukienki z intensywnie czerwona skorzana kurtka i klasycznymi koturnami Adidas aby dodac stylizacji odrobine sportowego stylu. |
Wednesday, 23 March 2016
Lus blues
Effortless, stylish, cool... these are the qualities I am trying to achieve in my everyday casual looks. Mixing styles, prints and fabrics can be so much fun! Today I decided to go for a bit of grunge and edgy vibe with a touch of elegance brought by the classic waistcoat.
| Stylowy lecz na luzie... tak opisalabym idealny look na codzien. Laczenie styli, wzorow i materialow to swietna zabawa! Dzis postanowilam polaczyc elementy stylu grunge z elegancka dluga kamizelka zarzucona na kurtke skorzana. |
Thursday, 17 March 2016
Born in gold
If you have to pick your favourite trend of the season what would it be? I have no doubt my favourite one is metallic look! Maybe it might be a bit flashy but it's really cool and kind of brave what makes it even more interesting. I have gotta say all the shiny, bright clothes are my huge weakness...
| Jesli musielibyscie wybrac wasz ulubiony trend na ten sezon ktory zajal by pierwsze miejsce? Bez watpienia moim ulubionym jest ten na metaliczny look! Moze sie on wydawac dosc tandetny ale w moim oczach jest naprawde fajny i pewnego rodzaju odwazny a do tego interesujacy. Musze przyznacv ze blyszczace, intensywnie kolorowe ubrania to moja wielka slabosc... |
Friday, 11 March 2016
Early spring walk
No more snow, no more rain, no more freezing days! Days are getting longer and my skirt is getting shorter! It feels so good to finally take a long, relaxing walk without covering myself from head to toe...
| Koniec ze sniegiem, deszczem i mrozami! Dni staja sie dluzsze a moja spodniczka wrecz przeciwnie! To swietne uczucie wybrac sie na dlugi, relaksujacy spacer bez koniecznosci zakrywania sie od stop do glow... |
Friday, 4 March 2016
Patch it up
This season, getting a designer look can be easier and cheaper. Colourful, eye catching patches are all over the garments this spring. I bet all of your have at least one old jeans or a denim jacket which you can easily decorate and create top trendy look!
| W tym sezonie, look prosto z wybiegow najlepszych projektantow jest duzo tanczy i latwiejszy do zdobycia. Wielobarwne, przykuwajace uwage naszywki zdobia tej wiosny najrozniejsze ubrania. Pewnie kazdy z was ma w szafie jakies zapomniane jeansy albo kurtke jeansowa ktorej dekoracja naszywkami pomoze wam osiagnac top trendy look! |
Tuesday, 1 March 2016
Nowoczesna dresiara
My number one MUST HAVE this spring? The answer comes to my mind instantly... bomber jacket! How do you like this emroidered, silky version of this rather sporty garment?
| Number jeden na mojej liscie MUST HAVE tej wiosny? Odpowiedz nasuwa sie w mgnieniu oka... bomber! Jak podoba sie wam ta wyszywana, jedwabna wersja tej raczej sportowej kurtki? |
Wednesday, 10 February 2016
Velvet queen
It took me some time to find my own way to wear velvet. Together with a high waist leather shorts and denim jacket with a fur detail my velvet top seems to work just the way I like. Shiny, burgundy ankle boots are the touch of more intensive colour. I simply adore this vintage vibe!
| Troche to trwalo zanim znalazlam swoj sposob na noszenie weluru. Top z tego wlasnie materialu, w polaczeniu ze skorzanymi spodenkami i kurtka jeansowa, wydaje sie wspolgrac wrecz idealnie. Blyszczace, bordowe botki to taki akcent mocniejszego koloru. Uwielbiam ten vintage vibe! |
Friday, 5 February 2016
Back in the 80's
I should have been born in 80's... no doubts. The clothes, the music, old school photos seems so much more exciting! I cannot explain why but I just feel I would fit in 80's. Do you think that '80's' fit me this time?
| Powinnam urodzic sie w latach 80-tych... nie mam co do tego watpliwosci. Ubrania, muzyka, nawet fotografia (choc nieperfekcyjna) wydaja sie duzo bardziej ekscytujace. Nie umiem tego wytlumaczyc ale mam wrazenie ze wpasowalabym sie lata 80-te bez zadnego problemu. Jak myslicie czy ta epoka mi pasuje? |
Tuesday, 26 January 2016
Classy but still sassy
Are you into unique, preloved clothes? You want to stand out in the crowd? Do you like to shop in small shops with carefully selected product and amazing customer service? I think you should visit my recently discovered, special place in Kaziemierz (just to let you know its a district in my home town Krakow). 'Przymierzalnia' (translation; Fitting Room) is a cosy, tiny shop where you can buy and also bring some stuff to sell. Amazing prices and adorable owner will make you come back regularly.
| Czy lubisz unikatowe, niespotykane ciuchy? Chcesz wyrozniac sie z tlumu? Lubisz zakupy w malych sklepach ze starannie wyselekcjonowanymi rzeczami i nasamowita obsluga? Mysle ze powinienes odwiedzic moj ostatnio odkryty zakatek na Kazimierzu (dla nie wtajemniczonych to dzielnica Krakowa). 'Przymierzalnia' to przytulny komis gdzie zapraszam do kupowania i takze przynoszenia ciuchow na sprzedaz. Swietne ceny i urocza pani wlascicielka zawsze sluzaca rada sprawia ze bedziecie tam wracac regularnie. |
Thursday, 21 January 2016
I've got demon in my eyes
As I am currently spending holidays in my home town Krakow I feel even more inspired to experiment with my winter looks. Unfortunatly majority of the society in Poland pick warm and comfy outfits, complitely forgeting basic fashion rulez. I'm saying NO to all boring puffy jackets, unfashionable boots and accessories which doesn't match the rest of the look. Time to shake up polish streets!
| Spędzając ferie w moim rodzinnym mieście Kraków czuje sie niesamowitą inspiracje do poeksperywentowania z zimowymi stylizacjami. Niestety większość społeczeństwa w Polsce wybiera ciepłe I wygodne ubrania kompletnie zapominajac o podstawowych zasadach stylu. Mowie NIE wszystkim nudnym kurtkom puchowym, niemodnym kozakom i akcesoriom kompletnie nie pasujacym do reszty stylizacji. Czas rozbudzić polskie ulice ze snu zimowego. |
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)